Giovanni Lombardo Radice
GIOVANNI LOMBARDO RADICE, Attore, regista, sceneggiatore, traduttore (Roma 1954)
Si è formato nella redazione della rivista "Sipario", come assistente volontario al Piccolo di Milano per "Il Campiello" di Giorgio Strehler e allo Stabile di Torino con Aldo Trionfo. E' stato per molti anni direttore artistico della cooperativa Società per Attori e del Teatro della Cometa di Roma. Ha messo in scena opere di Shakespeare, Marivaux, Lorca, Strindberg, Scarpetta. Negli anni '85-'95 si è concentrato soprattutto sul repertorio contemporaneo, contribuendo alla scoperta italiana di autori inglesi e americani (Ayckbourn, Gurney, Griffin, Keveson, Durang, Keatley). Come responsabile artistico di una compagnia e di una sala teatrale ha ampiamente promosso la drammaturgia italiana. Ha fatto parte della giuria del Premio I.D.I. "Autori Giovani". Come attore, oltre alla frequente presenza in scena nei suoi spettacoli, è stato diretto, fra gli altri, da Aldo Trionfo, Giancarlo Cobelli, Marco Mattolini. E' stato anche interprete di numerosi film e sceneggiati televisivi. E' stato direttore e docente del Centro Internazionale La Cometa per la formazione ai mestieri dell'attore e del regista e docente di recitazione al Centro Sperimentale di Cinematografia.
Come sceneggiatore, è stato co-autore di numerose serie televisive, tra cui "Aeroporto Internazionale", "I Ragazzi del Muretto", "Amico Mio", "L'Avvocato delle Donne", "Mamma per caso", "Sei forte Maestro". Ha scritto un libro, "Bello e Impossibile", pubblicato da Mondadori.
Via del Verano 37 - 00185 Roma email: g.lombrad@flashnet.it Tel. 338-1246484
TRADUZIONI PER IL TEATRO (rappresentate)
ARLECCHINO EDUCATO DALL'AMORE - Arlequin Poli Par L'Amour (Francia) (Marivaux )
LA STANZA DEL DELITTO - The Murder Room (USA) (Jack Sharkey)
SINCERAMENTE BUGIARDI - Relatively Speaking (GB) (Alan Ayckbourn)
SENTI CHI PARLA - Look Who's Talking (GB) (Derek Benfield)
AMICI ASSENTI - Absent Friends (GB) (Alan Ayckbourn)
PASTA (USA) (Tom Griffin)
LA SALA DA PRANZO - The Dining Room (USA) (A.R. Gurney Jr.)
CHI HA MESSO LE MUTANDE NEL FORNO? - A Bit Between The Teeth (GB) (Michael Pertwee)
UNA DONNA NELLA MENTE - Woman In Mind (GB) (Alan Ayckbourn)
A SPASSO CON DAISY - Driving Miss Daisy (USA) (Alfred Uhry)
GLI OCCHI DELLA NOTTE - Wait Until Dark (GB) (Frederick Knott)
TERAPIA DI GRUPPO - Beyond Therapy (USA) (Cristopher Durang)
VEDERCI CHIARO - Lighting Up Time (GB) (Yeldam - Worth)
L'ATELIER (Francia) (Jean Claude Grumberg)
LA NOTTE DI NELLIE TOOLE - Nellie Toole & Co. (USA) (Peter Keveson)
IL FRATELLO MAGGIORE - The Old Boy (USA) (A.R. Gurney Jr.)
ANNIE DEI VAGABONDI - The Housekeeper (USA) (James Prideaux)
DISSE MAMMA NON ANDARE - My Mother Said I Never Should (GB) (Charlotte Keatley)
IL GIOCATTOLAIO - Toyer (USA) (Gardner McKay)
I PAPPAGALLI - Hooters (USA) (Ted Tally) - Anche adattamento
IL PIANETA PROIBITO - Return To The Forbidden Planet (GB) (Bob Carlton)
DELITTO PER DELITTO - Strangers On A Train (GB) (Craig Warner dal romanzo di P.Highsmith)
TRADUZIONI VARIE (INEDITE)
William Shakespeare : IL MERCANTE DI VENEZIA (integrale) ROMEO E GIULIETTA (alcune scene) SONETTI (13 sonetti) Varie scene e monologhi da altre opere
W.H. Auden alcune poesie
Queste traduzioni varie sono state eseguite, per la maggior parte, come materiale di insegnamento per il Centro Internazionale "La Cometa", la scuola di teatro dove ho insegnato a lungo recitazione.



